La domanda del giudice sulla mia professione di imbianchino sembra tipico di questo cosiddetto processo in cui sono stato coinvolto.
The question from the examining magistrate about my being a house painter... seems typical of this so called trial that's being hoisted upon me.
La domanda del signor Henke suggeriva che era un... bravo cittadino.
Mr Henke's application seems to have indicated he was a... solid citizen.
Non ti ho fatto alcuna domanda del cazzo!
I don't remember asking' you a goddamn thing!
Domanda del senatore: "Cosa le piace fare quando torna nella sua città?"
The senator asks: "What do you like to do when you go back home?".
Era una domanda del quiz Jeopardy.
That was a question on Jeopardy.
Ha una grande faccia tosta a farmi una domanda del genere!
I mean, you've got a lot of nerve, asking me a question like that.
Sembri piuttosto calma per essere una che non ha piu' la risposta perfetta alla domanda del Rettore.
You look calm for someone who no longer has the perfect answer to the dean's question.
(4) Ordine minimo: rispetta la domanda del cliente
(4) Minimum Order: Comply with customer's demand
Tale giudice ha accolto la domanda del ricorrente e ha condannato lo Stato rumeno con sentenza del 13 dicembre 2007, con la motivazione che la tassa in parola è contraria all’articolo 110 TFUE.
That court, ruling against the Romanian State by judgment of 13 December 2007, upheld that request, on the ground that the tax in question was contrary to Article 110 TFEU.
Non puoi fare una domanda del genere qui dentro!
You can't ask a question like that in here.
A quanto pare e' la domanda del giorno.
Why? That seems to be the question du jour.
Lo staff della Casa Bianca si sta facendo la stessa domanda del resto del Paese.
And staffers at the White House are asking the same question as the rest of the country.
Che domanda del cavolo e' questa?
What the hell kind of question is that?
Ha risposto a qualche domanda del pubblico e qualcuno gli ha chiesto se pensasse che la corte avrebbe revocato l'ACA.
He took some questions from the audience and somebody asked him if he thought the court was going to overturn the ACA.
Ora e' il momento della grande domanda del giorno.
Now it's time for today's large question.
Perché fai una domanda del genere?
Why would you even ask that?
Questa e' la domanda del secolo.
Question of the day, that is.
Mi ricordo che ti feci una domanda del genere il giorno in cui ci conoscemmo.
I remember I gave you a quiz like that the first time we met.
Riporta qualsiasi persona che ti domanda del denaro cliccando il tasto "Riporta Abuso" sul suo profilo.
Report anyone who you are suspicious about by clicking the "Report Abuse" icon.
La necessità di avviare Bachelor Studies in Business Informatics (BI) nasce da una profonda domanda del mercato sia nel mondo accademico che nella pratica.
Overview The need to initiate Bachelor Studies in Business Informatics (BI) stems from a profound market demand in both academia and practice.
La linea di lavorazione degli alimenti per animali domestici è progettata in base alla domanda del mercato.
Pet food processing line is designed according to market demand.
Perché ogni giorno si pone questa domanda del cazzo?
Why do you ask yourself every day same thing?
E' una domanda del tutto inappropriata.
You're asking a wildly inappropriate question.
Allora perche' non mette da parte i motivi personali, e mi domanda del mio alibi, cosi' possiamo andare avanti con quest'indagine?
Then why don't you put aside your personal agenda and ask me for my alibi so we can move on with this investigation?
No, questa è una strana domanda del cazzo, comincia a contare.
No. That's a weird fucking question. No, just start counting.
Continui a chiamarmi famiglia e mi fai comunque una domanda del genere?
You keep telling me "family" and you can still ask me a question like that?
Perche' un uomo come te dovrebbe farmi una domanda del genere?
Why would a man like you ask me a question like that?
Il candidato dispone di due minuti per rispondere alla domanda del moderatore, poi il suo avversario avra' un minuto per ribattere.
That candidate has two minutes to respond to the moderator's question, and then the candidate's opponent has one minute for rebuttal.
La Commissione può inoltre esaminare la possibilità di sviluppare altri meccanismi finanziari innovativi, tra cui il finanziamento collettivo (crowdfunding), in base alla domanda del mercato.
The Commission may also examine the possibility of developing innovative financial mechanisms, such as crowdfunding, subject to market demand.
Sotto questo sviluppo tecnologico e la domanda del mercato, HDMI AOC emerge come i tempi richiedono.
Under this technology development and market demand, HDMI AOC emerges as the times require.
Offrire parti soggette ad usura e altri pezzi di ricambio a prezzi vantaggiosi; dopo la garanzia di qualità, il tecnico degli acquirenti dovrebbe operare e mantenere le attrezzature in base alla domanda del venditore, eseguire il debug di alcuni guasti.
Offer wearing parts and other spare parts at favorable price; after quality guarantee, the technician of buyers should operate and maintain the equipments according to seller’s demand, debug some failures.
Su domanda del fabbricante, la validità del certificato può essere prorogata per ulteriori periodi, ciascuno non superiore a cinque anni, sulla base di una nuova valutazione secondo le procedure di valutazione della conformità applicabili.
On application by the manufacturer, the validity of the certificate may be extended for further periods, each not exceeding five years, based on a re-assessment in accordance with the applicable conformity assessment procedures.
Al giorno d'oggi, i pierogi sono diventati più comuni in Nord America, specialmente nelle comunità polacche o dell'Europa orientale, con una crescente domanda del mercato in tutto il continente.
Nowadays, pierogi have become more common in North America, especially in the Polish or Eastern European communities, with increasing market demand throughout the continent.
I nuclei delle batterie soft pack esistenti hanno meno modelli e non sono in grado di soddisfare la domanda del mercato;
The existing soft pack battery cores have fewer models and cannot meet market demand;
Il volume delle vendite è alto e la domanda del mercato è grande.
The sales volume is high and the demand in the market is large.
In particolare, la Commissione dovrebbe avere il potere di adottare misure di attuazione sull’accesso effettivo ai servizi «112, nonché di adattare gli allegati in funzione del progresso tecnico e dei cambiamenti nella domanda del mercato.
In particular, the Commission should be empowered to adopt implementing measures on effective access to ‘112’ services, as well as to adapt the Annexes to technical progress or changes in market demand.
L'ultima domanda del compito è: come pensate di utilizzare la vostra vita per avere un impatto positivo su altra gente?
The last question of the assignment is: how do you plan to use your life to positively impact other people?
Tutto è cominciato con una domanda del sindaco della città, che è venuto da noi dicendo che la Spagna e il Sud Europa hanno una bellissima tradizione di uso dell'acqua negli spazi pubblici, in architettura.
It started with a question by the mayor of the city, who came to us saying that Spain and Southern Europe have a beautiful tradition of using water in public space, in architecture.
Se faccio una domanda del tipo, "Qual'è il tempo minimo necessario ad un bambino per imparare a leggere in un classe?"
If I asked a question like, "How fast can a child learn how to read in a classroom?"
(Video) Anderson Cooper: Arriviamo alle domande, la domanda del pubblico, sugli aiuti all'estero?
(Video) Anderson Cooper: Gets to your question, the question in the hall, on foreign aid? Yes, ma'am.
perché dopotutto, in quella struttura, tra pagina 1 e pagina 300, devi rispondere alla domanda del perché succede qualcosa e come succede, in che ordine succede e da cosa è influenzato.
Because, after all, in that framework, between page one and 300, you have to answer this question of why things happen, how things happen, in what order they happen. What are the influences?
Nei filmati, i bambini rispondono a una domanda del ricercatore: "Hai sbirciato?"
In the videos, the children are going to respond to a researcher's question, "Did you peek?"
Crediamo che questo tipo di tecnologia possa davvero aiutarci ad affrontare un problema relativo all'agricoltura e permetterci di creare un tipo di agricoltura sostenibile, la quale ci permetterà, su ampia scala, di soddisfare la domanda del futuro.
We believe that this type of technology can actually help us address an issue with agriculture and allow us to create a type of agriculture that's sustainable, that will allow us to scale to meet the demands of tomorrow.
Ora avrete sicuramente una domanda del tipo: "Se la tecnologia è avanti come dice lui, perché non la stiamo già usando?"
Now you will certainly have a question that is something like, "If the technology is as great as he says, then why aren't we using it today?"
E viceversa, secondo voi un medico vi risponderà mai "no" a una domanda del genere?
And to turn it the other way around, how often do you think you'll get a "no" from a doctor if you ask such a question?
se ho trovato grazia agli occhi del re e se piace al re di concedermi quello che chiedo e di soddisfare il mio desiderio, venga il re con Amàn anche domani al banchetto che io preparerò loro e io risponderò alla domanda del re
If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do tomorrow as the king hath said.
1.9888300895691s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?